How is barcelona pronounced




















In know the the "th" is common in Castillian Spanish but I don't know if it's also common in Catalan? Can anyone with actualy knowledge of Catalan help out? Aug 2, nyc. Kobranzilla Member. Jeffrey S New Member. Jul 2, Barcelona. Apr 30, Van, Can. Okay here's another I've always thought it was "Ron-ald-EEN-yo.

The group of them don't know something I don't, do they? May 10, London. When they were romanized they spoke latin with a Greek accent. As you know, vulgar latin evolved into Spanish. The peoples in that area speak in that fashion because of their Greek linguistic heritage. Not everyone in Spain speaks this way. Ted Davis, Toronto, Canada As has been pointed out by many people, the lisp story is a myth.

It is not lisp. It is just the way the z, and the c when followed by an i or an e, are pronounced in the Spanish of Northern and Central Spain. As to the pronunciation of Barcelona, in Catalan it is pronounced almost the same as in English. The only difference would be the slightly different pronunciation of the l and the o. For those who have heard Catalan people pronounce it as "Barthelona", that was probably because they were speaking Spanish: in the variety of Spanish spoken in Catalonia it is pronounced "Barthelona".

But if they were speaking Catalan then they were just pronouncing it wrong, because the "th" sound doesn't even exist in Catalan. If they were speaking English, then this was probably due to a form of code switching: because Spanish is a more international language, some Catalans, consciously or sub-consciously, will pronounce words the Spanish way rather than the Catalan way because they think, usually mistakenly, that they're making it easier for the foreign listener to understand.

Greg, Slough UK why would we be "off to thpain"?? Some "Rs" are pronounced as the letter "L". In later trips, adventurers and conquerors from the North of Spain brought their own accent. They are known in Colombia as "Paisas". The letter "S" in neutral accent does not use the tongue at all. Rene Figueroa-Locutor, Bogota, Colombia In a way the "lisping" of the letters c and z in Spanish in certain parts of Spain is a refinement in that it distinguishes their sound from that of the letter s making the language more "phonetic".

If you look at the last letter in Spanish, it is zeta. In Madrid one would pronounce it theta. There is a Greek letter theta. Greeks settled the Italian peninsula and Spain the Malicians and into later times. That th sound makes Spanish in Madrid the only truly phonetic Spanish. The Spanish further south do not use the th pronunciation. The Americas were settled by predominantly immigrants from Southern Spain, so of course they don't have the th.

The Cubans have the closest to Andalucian as they drop their final s's. And the Argentinians were settled by many French and Italian speakers, so they say zho for yo and cazhes for calles.

No dialetics are wrong. Just different. Isn't variety the spice of life? Thee ya. C was pronounced ts and a was pronounced dz; these became th in Madrid but s in Andalusia southern Spain. Most settlers in The Americas came from Southern Spain so in the Americas c z and s are all pronounced s. Brian, Atlanta USA No matter what the topic, you can count on a comment by a self-flagellating American-- with Europeans later piling on.

Most immigrants to the Americas although not all came from those two areas. Also, "th" was only becoming standard in Spain at the time Spanish immigration to the Americas first began. What is the definition of Barcelona? Browse barbershop.

Test your vocabulary with our fun image quizzes. Image credits. Word of the Day kind-hearted. About this. Blog Outsets and onsets! Read More. November 08, Sign up for free and get access to exclusive content:.



0コメント

  • 1000 / 1000